lunes, 23 de agosto de 2010
Desde el misterioso espacio exterior...
En alemán una taza es una taza, “die Tasse”: “la taza”, hasta ahí todo claro. Pero el platito que va debajo de una taza en alemán no es “el platito”, sino algo así como “el bajotaza”: “die Untertasse”. En realidad esto es lógico, rara vez se usan estos “bajotazas” para otra cosa que para eso, para estar debajo de las tazas.
Yo creo que en español decimos algo como platito, platillo o algo así, y para pasar de platillo a platillo volante sólo hay que dar un paso de imaginación, igual que para ir de “die Untertasse” a “die fliegende Untertasse”... ya están aquí...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Sonntag
Domingo en alemán se dice Sonntag . Es el día del sol, como en inglés: Sunday. Mantienen por tanto la tradición helenística de nombrar los...
-
Max es un hombre de dinero, con tarjetas en todos los bancos. También es un hombre de sociedad, miembro de todos los clubs. Y e...
-
Los señores a los que se habla de usted llevan un sombrero mayúsculo, y por eso una S también. Esto es un poco jari de aprender, porque hay ...
-
Cuando se acerca la hora de comer, en los lugares de trabajo de Austria y Alemania comienza la gente a saludarse con la palabra “ ...
11 comentarios:
así que en alemán OVNI se dice "flugende Untertasse"? sehr interessant
BUENISIMO ESTE BLOG!!! bueno recien lo encontre y aun no he leido nada pero siento que va a estar copado!
Al igual que nosotros al plato volador le llamamos "plato volador" u "OVNI" , en aleman es lo mismo..
"flugende Untertasse" para plato volador y Unbekanntes FlugObjekt
para OVNI ;)
Entiendase que un plato volador es un OVNI, pero no necesariamente un OVNI tiene que ser un plato volador. Un objeto volador no identificado puede ser, no obstante, una "cualquier-cosa" voladora.
Dónde está ese guisanteeeee???????
Cada vez que aprendo algo curioso me acuedo de este blog.. pero hace tiempo que no actualizas!!!
VUELVEEEE!!!!
--- Una seguidora fiel.. ---
¡Dios, qué pasada de blog! Y mira que no soy de estas cosas, pero siempre que me paso descubro una nueva curiosidad. Además, que está muy bien el hacer referencia a las diferentes palabras empleadas en Austria, y el método que empleas de los dibujos es casi infalible.
En fin, que me tienes cada día pasando para ver si hay algo nuevo.
Muchas gracias por este magnífico blog.
Un saludo ^^
me encantaaaaa tu blog!!!!! es una pasada, wunderbar!!!!!!
si te ape pasata a dar un vueltilla por el mio, tengo que actualizarlo un poquillo, ejem
un abrazo
Marta
Danke fur deine blog, wundervar!!
Que buen blog, estoy impresionado y muy agradecido pero??? dónde te has metido, ya no le vas a dar entradas nuevas??
GENIAAAAAAAAAAAAAAL!!!! me encantaa el blog! una manera muyy muyyy diferente d aprender alemán.
Felicidades y gracias!
¿Qué te puedo decir?
Excelente, me he matado de risa, y te juro que nunca jamas me voy a olvidar como se dice algodón o mosquito! jaja Los dibujos los hacés vos tambien?? SON LO MAS!! Me encantan!
me encanto tu blog de verdad muy muy chulo y util ahora ke ando aprendiendo aleman
Publicar un comentario