
Estas pelotillas guisante cuentan porque juegan al escondite, que en alemán se llama "das Versteck", o "das Versteckspiel", y como veréis el nombre del juego, al igual que en español se debe al verbo esconderse (ohhhhhhhhh, asombroso, murmuran las masas con admiración...)

El verbo esconderse "Sich verstecken" es reflexivo en alemán también (todo bastante coherente), y eso se ve en el "Sich".
2 comentarios:
Acabo de descubrir el blog y ya lo tengo en marcadores.
Ich liebe es!
aqui me gustaria publicar mi enlace de una canción que he traducido. No se si te serivira a ti o no pero como con todo se aprende no dejes de ver el enlace, aunque quizas no te guste el tipo de musica
Despues de ver el video si quieres mirar la maraton de viena que he hecho 2 veces con la bandera de españa o alguna que otra tonteria que por ahi tengo de mi vida en viena.
http://www.youtube.com/watch?v=Lk8BWpYvLA8
Publicar un comentario