sábado, 31 de julio de 2010

Gelse, la Condesa Drácula del verano...

Vaya verano churrigueresco que estamos teniendo en Viena este año. Empezó tarde y parece que ha acabado pronto. O nos asamos brutalmente o llueve sin parar y hace frío... y claro, con tanta lluvia y agua y ambiente propicio hay mosquitos cosa fina.
Cuando cae la noche las terrazas de los bares se convierten de pronto en lugares en los que la gente se da manotazos por todo el cuerpo, las merendolas en los parques se desvirtuan en carreras hacia el tranvía huyendo de las minivampiresas, que sacan la sangre incluso a través de los vaqueros...

die Gelse”, así se dice mosquito en Austria, es “la mosquita” claro, porque como es sabido, son ellas las chupasangres mientras que ellos se deleitan con fluidos vegetales, creo... es lo que tiene llevar la voz cantante en la procreación.

En fin, sin dispersarnos... en Alemania parece que dicen más “die Mücke” o “die Stechmücke”, mientras que, según me han dicho, “der Moskito” suena más técnico y evoca una cosa más tropical y no tanto los mosquitos que hay por estos lares, que a mí me parecen bastante tropicales, vaya, pero bueno... tropicales o no dan bastante miedito... y si no juzgad por vosotros mismos:

1 comentario:

Jorgete dijo...

Llevo todo el verano intentando aprenderme la palabra die Gelse, y no hay manera y eso que me han picado en viena infintas veces en la planta de los pies y luego no puedo ni andar. Los odiaba, un dia me picaban al dia siguiente moleto por la picadura y al siguiente tocaba ir a otro cine de verano a que me vuelvan a picar.

Las finales de futbol deje de verlas en la calle para que no picaran los mosquitos y fui a verlas a casa de amigos. Sin tantan gente y con menos mosquitos.

Gracias por la palabra que estaba cansado de no acordarme y ahora con tu dibujo me acuerdo perfectamente. Me acordaba de Mücke porque me sonaba a moco y pensaba en un mosquito que cuelga de la nariz.

Tener un mosquito en la nariz molesta mucho mas que un moco. Que tal un dibujo de un mosquito encerrado en un moco callendo de una nariz. Encerrado como si se tratase del mosquito de parque jurasico. Piensa esa idea. jajaja

Sonntag

  Domingo en alemán se dice Sonntag . Es el día del sol, como en inglés: Sunday. Mantienen por tanto la tradición helenística de nombrar los...